Bartleby le scribe â Hermann Melville
đđđđđ
J'ai a-do-ré
Une nouvelle un peu déroutante. Une histoire anodine mais pleine de sens. Ce n'est pas super gai mais c'est profond quant aux reflexions que suscitent les faits d'une banalité presque intrigante
Si vous comptez le lire, ne poursuivez pas la lecture de ce billet ; ces quelques citations enlĂšveraient de la saveur Ă votre lecture.
Lu dans l'edition Folio, traduit de l'anglais par Pierre Leyris
Ah ! le bonheur courtise la lumiĂšre, aussi croyons-nous que le monde est joyeux; mais le malheur, lui, se cache et nous croyons qu'il n'existe pas.
Tant il est vrai et terrible à la fois que, jusqu'à un certain point, l'idée ou la vue du malheur mobilise nos meilleurs sentiments, mais que, dans certains cas particuliers, au-delà de ce point elle ne les commande plus.
L'une des heures oĂč l'homme a le plus de sang-froid et de sagesse est celle qui suit immĂ©diatement son rĂ©veil du matin.
L'important n'était pas de savoir si j'avais tenu pour acquis qu'il me quitterait, mais s'il préférerait le faire.
C'était un homme de préférences plutÎt que de présupposés.
Parfois, des feuillets pliĂ©s, le pĂąle employĂ© tire un anneau : le doigt auquel il fut destinĂ© s'effrite peut-ĂȘtre dans la tombe ; un billet de banque que la charitĂ© envoya en toute hĂąte : celui qu'il eĂ»t secouru ne mange plus, ne connaĂźt plus la faim ; un pardon pour des ĂȘtres qui moururent bourrelĂ©s de remords; un espoir pour des ĂȘtres qui moururent dĂ©sespĂ©rĂ©s; de bonnes nouvelles pour des ĂȘtres qui moururent accablĂ©s par le malheur. Messages de vie, ces lettres courent vers la mort.
Ah! Bartleby! Ah! humanité!